سليم محمد غضبان تعاليْ مُبتهجة- Kom med Fryd للشاعر الدنمركي: Sophus Claussen 1865-1931 ترجمها عن الدنمركية: سليم محمد غضبان تعاليْ مُبتهجةً و اجلسي يا صورة للشّقاءِ، بعدَ كلّ التّجارُبِ المرّةِ خُذي الإستراحةَ التي تحتاجين. تعاليْ إلينا، يا صديقة- أيّتُها المُحتاجةُ النّبيلةُ الجميلةُ، اللطيفة. سوفَ نستعيدُ أمنَنا في ظلِّ التّعاسة. ضعي بصمتَكِ على الأرضِ ببسمتِكِ الشّاحبةِ، بينما تأخذينَ
تعليقات
إرسال تعليق